首页 > 民间手艺 > 拓印 > 阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔

阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔

   来源:制作集    阅读: 2.19W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

“对我来说,媒体的故事,因为它采取的形式一样重要。”

阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔

阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第2张
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第3张

阿尔瓦罗的声誉走在他前面。 When Iwas recently in Amsterdam a good friend told me about an intriguingcolleague at the ad agency he works at, “this guy turned the gardenhouse behind our office into an art studio and he paints bulls,onlybulls!当我最近在阿姆斯特丹的一个很好的朋友告诉我一个有趣的同事在广告公司工作,他在“这家伙竟然花园的房子后面我们的办公室变成一间艺术工作室和他画的公牛,公牛只!Hundredsof them, it's wild!” After a chance meeting with the jovial painterof bulls, I found myself visiting Alvaro'sstudio.数百人,它的野性!“与公牛的快活的画家有机会见面后,我发现自己访问阿尔瓦罗的工作室。Thetransformed garden house is tucked behind Wieden &Kennedy'sstylish row house office and is stacked high with used paper,cardboard and wood – any discarded material he can painton.变换后的花园洋房是藏背后韦登迪&肯尼迪的时尚联排别墅办公室和叠高,用过的纸张,纸板和木材-任意丢弃的材料,他可以画上。Alvaro'senergy and enthusiasm, for seemingly everything, ispalpable.阿尔瓦罗的精力和热情,为看似一切,是显而易见的。 At moments this frenetic quality was electrifyingand at others it made me tired just to watch him ricochet throughhis space andideas.在这个时刻,狂热的质量是激动人心的,并在其他它让我累了,只为了看他弹过他的空间和想法。Whetherinspiring or exhausting, his innate positivity is undeniablycharming.无论是吸气或排气,他天生的积极性无疑是迷人的。 Grinning, he said to me “other people have amid-life crisis, but I'm having a mid-lifecelebration.”笑嘻嘻的,他对我说:“其他人有中年危机,但我有一个中年的庆祝活动。”
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第4张

阿尔瓦罗在各种形式工作过,但在过去的几年里,他一直画公牛。 In particular, his Toro series ofportraits depict the 69 bulls that have, in the recorded history ofSpanish bullfighting, succeeded in winning a bullfight and killingamatador.尤其是,他的红牛系列肖像画描绘的69多头已经在有记录的历史的西班牙斗牛,成功地赢得了斗牛和杀害一名斗牛士。As aSpaniard this subject is both personal andpolitical.作为一名西班牙人这个问题既是个人和政治。 He calls these bulls “heroes” and is driven byhis own disgust at a national pastime that finds entertainment inthe suffering ofanimals.他称这些公牛的“英雄”,是由他自己的厌恶在一项全国性的活动,发现娱乐动物的痛苦驱动。There isa simultaneous cultural critique, playful humor and genuineadoration in his portraits ofbulls.有一个同步的文化批判,俏皮的幽默和真正的崇拜在公牛他的肖像画。 Looking around his studio, there is somethingboth beautiful and compulsive about the sheer quantity of animalfaces – like a herd of beasts looking back atyou.环顾他的工作室,有一些既美观又强迫有关动物面孔的绝对数量 - 就像野兽回头看你的牛群。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第5张

当别人问你什么你“做”,你怎么回答?
I'm aCreative Director at Wieden+Kennedy and I am anartist.我是一个创意总监韦登迪+肯尼迪和我是一个艺术家。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第6张

阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第7张

你有一天的工作? What is it?这是什么? What does it mean to you?是什么意思呀?
Yes Ido.是的,我做的。 I helpcompanies and people find their own voice when it comes tocommunicating what theydo.我帮助企业和个人找到自己的声音,当谈到沟通他们做什么。 It translates into films, experiences, andprinted material.它翻译成片,经验,和印刷材料。 To me my job means alot.对我来说,我的工作意味着很多。 It forces me to think practically and concisely,broad and local, without barriers of language andculture.它迫使我去思考实际,简明,广泛而本地的,没有语言和文化障碍。 It throws you into a whirlwind of possibilitiesand you need to find your way home everyday.它扔进可能性旋风,你每天都需要找到回家的路。 That practical, survivalist mind-set makes my artstronger and morepowerful.该实用,死里逃生的思维定式,使我的艺术更强大和更强大。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第8张

做你的工作有什么媒介?
Anyobject that someone discards as trash captures myattention.有人丢弃的垃圾任何对象捕获了我的注意。 Cardboard, paper, canvas,wood.纸板,纸张,帆布,木材。 Promotional books…it's like giving life todeath.宣传书籍......它就像死给予生命。 For me the story of the medium is as important asthe form it takes.对我来说,媒体的故事,因为它采取的形式一样重要。Everything is handmade.一切都是手工制作的。There isno machine involved apart from the process that made the rawmaterials.没有机器从制作原料的过程中所涉及分开。 It's like an ultimate journey to a primitiveself.这就像一个最终的旅程,一种原始的自我。 I tend to paint black and white with noretouching.我倾向于漆黑色和白色,没有修饰。 Life and death.生死。 Like the battle a matador has with his bull, Ihave it with my subject.像战斗斗牛士已经与他的公牛,我把它与我的题目。Whatstays, stays.什么停留,停留。 I seem to need a record of every decision Imake.我似乎需要每一个决定,我做的一个记录。 Like a conscious and historical recollection ofan artistic journey.喜欢的艺术之旅有意识的和历史的回忆。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第9张

你会如何形容你的题材?
Political.政治。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第10张
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第11张

似乎什么题材发生/再出现在你的工作?
Thestatus of human consciousness and the figure of thebull.人的意识和公牛的人物的地位。 Focusing on the 69 bulls that have killed aMatador in Spain has taken me through a journey of rediscoveringstrength, nobility, fertility, tenacity, pride andbravery.着眼于69多头已经杀了一个斗牛士在西班牙已经采取我通过重新发现的力量,贵族,生育能力,坚韧,骄傲和勇敢的旅程。I'mopposed to the views of men who want to appropriate the bull fromits natural state, through a humiliatinggame.我反对的男人谁希望从它的自然状态适当的牛市,通过羞辱游戏的意见。 At some point in learning about this I discoveredthat the bulls all have names, strange names like Cappuccino orVice President, knowing that animated them forme.在学习这方面的一些问题,我发现多头都有名字,奇怪的名字,比如卡布奇诺或副总统,知道他们的动画对我来说。I paintthem in a series because that's the way they arekilled;我画他们在一系列的,因为这是他们被杀害的方式; often five bulls will be killed in oneafternoon's entertainment.通常5多头将被杀死在一个下午的娱乐。I findthe bull's form through the act of painting it and by repeating apicture over and over I can reduce it down to one single line, onefluidmotion.我通过绘画它的行为,并通过重复的画面一遍又一遍,我可以向下降低到一个单一的线,一个流体运动找到公牛的形式。Thissimplification has allowed for speed and for the bull to become agraffiti tag, but I only tag the bull on street signs that have theforbiddensymbol.这种简化使得速度和牛市成为一个涂鸦的标签,但我只标记牛市街道迹象表明有禁止符号。

阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第12张

什么是你正在阅读,听或看,以推动你的工作?
Rightnow I am dueling with color.现在我决斗的色彩。 So anything that has clashing colors captures myeye.因此,任何有冲突的色彩抓住了我的眼睛。 Let it be a skirt, a shop window or some randomhappy accident inlife.让它成为一条裙子,商店橱窗或生活中的一些随机幸运的意外。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第13张

什么是有一个物理空间,使艺术的均值为您的过程,你如何让你的工作空间?
It'slife.这就是生活。 I lovehaving this space for me to meetmyself.我喜欢有这个空间,对我来说,以满足自己。 But this space is the garden house at the place Iwork and, like life, can be gonetomorrow.但这个空间是花园洋房在我工作的地方,就像生活中,可以明天就没了。There isno guarantee for it to continue.也不能保证它继续。Thisrush affects my work and makes me fallforward.这种一窝蜂影响了我的工作,使我向前摔倒。 I need this space and this space needsme.我需要这个空间,这个空间需要我。 It is hard to find the time to break away fromwork and focus on my artwork, or visa versa, but little by little Iam getting better atboth.这是很难找到时间来摆脱工作,并专注于我的作品,或反之亦然,但一点一点我得到在两个更好。
阿姆斯特丹画家阿尔瓦罗·索托马约尔 第14张

是否已出现转变或改变你的生活或工作,已导致你正在做什么呢? Do you see your work as autobiographicalat all? 你看到你的作品为自传呢?
My workis not autobiographical, it is a conversation about how humans areoverstepping their position innature.我的工作是不是自传,它是一个关于人类如何超越自然界中的地位的谈话。 Back in the end of the 90s I made some picturesfor a campaign against bullfighting that reversed the role of thebull and the man. you can see it here. These photos mobilizedpeople and inspired flash mob actions for years tocome.早在我做了一些照片对一个斗牛运动,扭转了公牛和男人的角色。在90年代末您可以在这里看到它。这些照片动员人民,鼓舞快闪行动,在未来几年。When Isaw how one spontaneous action of generosity leads to another, Iwas hooked.当我看到慷慨的一个自发的行动导致了另一个,我被吸引住了。 It took me a decade to continue the fight withthe Toro series.我花了十年的时间来继续与红牛系列的斗争。 And it is almost done.并且它几乎完成。Now I amawaiting the opportunity to do a solo show with all of ittogether.现在,我正在等待机会做一个个展与所有一起。 I want my work to help orrepurpose;我希望我的工作,帮助或重新利用; it's about meaning andmaterials.它是关于意义和材料。

有什么事你当前正在使用,或者是兴奋的开始,你能告诉我们什么呢?
I am ina moment of transition, both moving on to color and to a totallydifferent subject.我在转型的时刻,无论是移动到颜色,到一个完全不同的主题。I amexploring one giant mural scene that depicts humanity and all itsemotions.我正在探索一个巨大的壁画场面,描绘了人类及其所有的情绪。 It's a bit of a state of the nation, kind of aquestion.这是一个有点民族的国家,类的问题。 It is called: “El Naufragio Universal” (TheUniversal Shipwreck) and it uses one single, continuous line todepict a shipwreck in the middle of the sea with all variations ofhumanity caughttogether.它被称为:“厄尔尼诺Naufragio通用”(通用海难),它使用一个单一的,连续的线来描绘与人类一起抓的所有变化的海中沉船。

What are your biggest challenges tocreating art and how do you deal with them?什么是艺术创作,你如何处理它们你最大的挑战是什么?
Thebiggest challenge is time.最大的挑战是时间。 The way I create is very systematic and mediatedso I write it in mycalendar.我创建的方式是非常系统和介导的,所以我把它写在我的日历。 So everyone knows that on Tuesdays, Thursdays andSundays from 6PM till midnight I ampainting.所以,大家都知道,在周二,周四和周日18:00至午夜,我画画。 If I can squeeze some extra time in, that'sgreat, and if I cannot make it to my scheduled time then that's anice reminder that I am on borrowedtime.如果我能在挤出一些额外的时间,这是伟大的,如果我不能让我的预定时间那么这是一个很好的提醒,我在借来的时间。It worksfor me at this stage of my life.它为我在这个阶段我的生活。

什么是你最值得骄傲的?
Mydaughters and my wife and how lucky I am to have been born andraised the way I have.我的女儿和我的妻子和我已经出生和成长的方式,我有多么幸运。There isa great sense of giving back all the good that I'vereceived.有回馈所有,我已经收到了良好的伟大意义。

What advice has influencedyou? 有什么意见影响了你?
Everybirth hurts— by me.每一次生育伤害 - 由我。

What do you want your work todo? 那你想你的工作怎么样?
Makepeople stop seeking fun and entertainment at the expense ofothers.让人们停止寻找乐趣和娱乐别人为代价。

How will you know when you havearrived? 你如何知道你已经来了吗?
Thereseems to be no finish line.人们似乎没有终点。



梦想与现实之间的磨合让我读懂很多生活的语言,风虽改变了方向,却没有改变我的行程-----

来源网址:_感谢独茂兰石授权转载,再转请保留本信息。


剪纸
刺绣
年画
拓印
面艺
泥塑
脸谱
皮影